您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 情感家庭

老公添的我两腿发软结果喷了他 老公非要玩那儿结果喷了他一身

时间:2018-07-18 17:01:28  来源:  作者:

  所以“丈夫”这个词从原始意义上来说都是有一定高度的成年男子,引申为家中的男人,即家中男主人,女主人的配偶,那为什么不能叫“老公”呢?

  “老公”和“老婆”的由来是有一个典故的:唐代有一个名士,名叫麦爱新,他看到自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法,并写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”被他的妻子看到了,妻子从联中看出了丈夫弃老纳新的念头,于是便提笔续了一副下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”这副下联,以“禾稻”对“老藕”,不仅十分工整贴切,新颖通俗。而且,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。麦爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和拳拳爱心打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意,不忘旧情,乃挥笔写道:“老公十分公道。”麦爱新也挥笔写道:“老婆一片婆心。”所以这对工整的对联就对出了“老公”和“老婆”两个词,这里说的“老公”跟我们现在说的“老公”意思还是非常相似的,这感觉好像没什么毛病。

  但是按照清朝的标准,这字不能用的,清朝的老公是什么?清朝老公是妓院里面妓女骂妓女的话,妓女骂妓女,说你今天晚上陪老公,陪老公什么意思?老公是指宦人,宫里面的太监,太监什么人呢?是有性欲无性能的人,他不能够发生性行为,可是他有性冲动,怎么样呢?他就是花样最多了,咬你妓女的肉,肉都咬死了,所以妓女在诅咒妓女的时候,妓女相骂的时候,就说今天晚上你陪老公,陪老公就是说,陪这种没有生殖技能的男人,来折磨你。所以这是非常痛苦的事情,说这话都是带着讽刺的意味的,也难怪彭教授会觉得丈夫用“老公”来称呼会觉得很合适。

  但是个人觉得现在“老公”这一词的用法和使用对象都不一样了,我们可以摆脱之前的思想束缚,顺应时代的发展来应对这一说法,因为汉字语言的的奇妙之处就是可以根据语言的使用环境来进行解释的,相同的词在不同的场景下也会有不同的意思。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门