您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 娱乐新闻

张学友为什么唱李香兰 歌曲李香兰讲什么意思

时间:2019-01-10 15:34:25  来源:  作者:

  歌神张学友的一首《李香兰》,音律婉转,意境深远,感人肺腑,唱出李香兰跌宕起伏的人生经历。

  李香兰这个名字可能不是人尽皆知,而她的歌声我们却耳熟能详。上世纪四十年代红遍上海大街小巷的《夜来香》,成了老上海独有的旋律。

  此外还有《渔家女》《昭君怨》《孟姜女》,她的歌声在战争时期的上海成了治愈心灵的良药,而倍受追捧。

  然而这样熟谙中国文化和受中国人民喜爱的歌手,却并不是中国人。

  歌手兼演员山口淑子,中文名李香兰,1920年出生于东北,父母是日本人。由于其父仰慕中国文化,携全家来到东北,学习中国文化,期待中日友好和平。

  按照中国的传统,她有两个中国养父,他们给她取了中文名字叫李香兰。随着中日战争的临近,李香兰一跃成为明星歌手和演员。作为抗日战争时期的一颗冉冉升起的新星,她深受中日观众的喜爱。她普通话说得很流利。中国观众并不知道她是日本人,因为李香兰在战争期间一直隐瞒着自己的真实身份。

  在20世纪30年代和40年代,中国人对日本人的敌对态度和日本人对中国人的虐待在情感上相互冲突,正如她后来在自传《我作为李香兰的生活》(2004)中写道的那样。

  在战争年代,李香兰主演了17部不同的电影。其中一部是1943年的热门电影《永恒》,这部电影使她和她的歌曲风靡中国。但她也出演了所谓的“中国大陆友谊电影”:由日本电影公司制作的电影在中国上映,以积极的方式描绘了日本人。

  最著名的一部是《中国之夜》(1940年),李香兰在片中饰演一个讨厌日本侵略者的中国女孩,但最终爱上了一位日本海军上校。

  战争结束时,李香兰因出演日本电影的角色损害国家利益,被判叛国罪,而此时她不得已证明了自己的日本公民身份,她被“遣返”到日本,这个根本就不是她的家的国家。

  她取名山口雪莉,与查理查平(CharlieChapin)成为好友,并在多部好莱坞电影中担任主演,比如《日本战争新娘》和《竹宫》。但最终因正治原因山口后来被拒绝进入美国。

  1969年她回到日本,已将50岁的大鹰淑子当起了富士电视台的节目主持人,采访过阿拉法特、曼德拉等风云人物。开始了新闻和正治的职业生涯。随后,她以她的外交人丈夫大鹰弘的名字为人所知。

  在她的正治和新闻生涯中,她参与了巴勒斯坦问题并报道了越南战争。一直期待中日和平的她,中日关系是她的一个重要课题。

  在1972年中日关系正式恢复的那一天,她哭了。关于那一刻,她说:“那天我当然很开心。我甚至认为那一天是“我生命中最美好的一天”。

  2014年享年94岁的李香兰去世,外交部发言人洪磊表示:“李香兰女士战后支持和参与中日友好事业,为此作出积极贡献,我们对她的逝世表示哀悼。”

  李香兰曾称中国是她的养父母,日本是她的生父母。不论我们对那段不堪回首的历史如何评价,我们无法抹杀她的高深艺术成就。

  她的歌声婉转动人,音律感人,疗愈心灵,歌唱造诣高深,用独有的音律为上世纪40年代的上海打下深深烙印。中国成就和展示了她的艺术造诣,而她也穷其一生为中日友好和平做贡献。

  李香兰,本名叫做山口淑子,1920年2月出生在辽宁省抚顺市,他的父亲在满铁会社所属的煤矿上班。因为山口淑之的祖父酷爱中国文化,所以便在1906年举家迁往中国东北。山口淑子被父亲的中国结义兄弟李际春收为义女,于是取了中文名字李香兰。(她的干爹李际春曾帮助日本关东军,日本战败后被国民正府以汉干罪处决)。

  李香兰在中国学习中文,而且她美丽大方,跟音乐有着天然的缘分。一次在开往抚顺的火车上,她结识了来自俄罗斯的少女柳芭,两人十分投缘,结为闺蜜,在柳芭的介绍下,李香兰得以结识白俄著名的歌剧演员波多列索夫夫人,并拜她为师,接受正式的西洋声乐教育,并在美声唱法方面表现出独特的天赋。从此他便走上了音乐这条道路。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门