您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 情感家庭

老公说我母亲水多 我老公跟我妈做了

时间:2018-06-06 14:18:23  来源:  作者:

 语言每时每刻都在改变。过去认为不合适的用法,现在变得合适了,这是再正常不过的事情,反之亦然。因此,某些学者以历史用法为由,认定现在的用法是不合适或者不雅的,这样的事情其实无聊之至。

更尴尬的是,这些学者所援引的“历史用法”,还经常是错的……

前些日子,国内某知名高校的一位知名教授在讲座时,就抛出了这么一个观点:在古代,“夫人”是敬语尊称,“像‘夫人’‘阁下’‘殿下’这样的尊称,只能由对方来说,不能用于自己”。所以,按照礼仪要求,丈夫不能称妻子为“夫人”。

这个讲座本身充斥了对古代礼仪的奇怪理解,此事暂且不提;但所谓“夫人”一词不能用来称呼自己的妻子的观点,只是一个在民间流传已久的谣言罢了。

老公说我母亲水多 我老公跟我妈做了

从词源上看,“夫人”一词确实来自对已婚女性的尊称;这个词最初指的是诸侯的妻子。比如著名的战国青铜器曾姬无卹(xù)壶的铭文一开头就是:“圣桓之夫人曾姬无卹……”再如《论语·季氏第十六》上也说:“邦君之妻,君称之曰‘夫人’,夫人自称曰‘小童’……”

曾姬无卹壶乙。原图下标注不详,暂定为乙壶。图片来源:台北故宫博物院网站(www.npm.gov.tw)

在后世,“夫人”一词的词义逐渐扩大。一方面,这个词曾被拿来指代好几种地位很高的已婚女性的头衔或封号。从帝王的妾,到一些高级人员或地方割据势力领导人的妻子、母亲等,都使用过这一头衔、封号。而另一方面,这个词也很快成为了对已婚女性的一种一般性的尊称。比如《史记》卷八十六《刺客列传第二十六》记载聂正在成功刺杀韩相侠累后自杀而死。韩国人把他暴尸街头,重金悬赏关于此人的线索。结果,聂正的姐姐主动跑去哭认。有人好心劝她不要让人知道她与刺客有关系:“此人暴虐吾国相,王县购其名姓千金,夫人不闻与?何敢来识之也?”此处的“夫人”已经是对已婚女性的一个普遍的尊称了。

“夫人”是尊称,所以不能用在自己的妻子身上?这种说法其实只是好事者脑洞大开想象出来的讲究,既不符合汉语的实际语用情况,也给不出值得信服的理据。其实,汉语中类似于“夫人”这样的尊敬意味不那么强的尊称,基本上都可以用在自己的亲属身上。

从古至今,中国学者用“夫人”一词称呼自己的妻子的例子并不少见。比如说,北宋大文豪黄庭坚在给自己的两任妻子写的《黄氏二室墓志铭》中就将她们两位全都称呼为“夫人”;再比如明代著名学者、大藏书家、天一阁的建造者范钦为他的妻子的葬礼所作发引文(一种葬礼时用的文体)一开头也是:“於戏!我夫人弃背,今将何在……”由此可见,在古代学者中,并不存在“夫人”不能指自己的妻子的说法。

到了近现代,“夫人”一词同样可以拿来称呼自己的妻子。比如近代学者胡适在《丁在君这个人》一文中讲到:“他自己替我们看定了一所房子,我的夫人嫌每月八十元的房租太贵,那时我不在北京,在君和房主说妥,每月向我的夫人收七十元,他自己代我垫付十元!”

语言规则是在语言使用者的实际语言交际中逐渐产生出来的客观存在,而不是个别人凭借一厢情愿的想象脑补出来的主观想象。打着传统的旗号而以自己脑补出来的语用规则来斥责别人“荒唐”,恐怕不是一种合乎礼节的作法。

我们用Google加引号搜索“我夫人”和“我的夫人”这两组关键词,可以分别得到三十五万个和六十五万个搜索结果。由此可见,在当代,称呼自己的妻子为“夫人”的用法在汉语使用者中间仍然具有相当强的社会性。

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门