您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 社会资讯

网友们最好不要取“谐音”去唱粤语歌

时间:2023-10-31 22:50:12  来源:  作者:

竟变得冷漠

ging bin da lang mao

若你没厮守一生的决心

yoe nei mu si sao ya sang di kv sam

请不要爱上我这么一个人

cing ba yiu oi soeng o zei mo ya go yen

在你字典中一句

zoi nei zi din zong ya gui

挥之则去fei zi za hui

对我仍过分

dui o ying guo fan

... ...

至于非粤语区的网友们来讲,大家在学唱粤语歌的时候,有时往往会犯一个比较常见的错误,那就是:取谐音。比如以前邓紫棋唱的《喜欢你》,广大网友们翻唱成《黑凤梨》就是典型的例子了,哈哈~~~

而“散装粤语”的发音,在很大程度上其实就是在不熟悉粤语词语的正确发音所导致的,这一点,就有点类似于香港人讲普通话时,往往会觉得非常的怪异,那是因为以前香港人没有学“拼音”这个过程,因此导致普通话非常“不煲准”,“散装粤语”就是这个道理...

不过,在从娱乐的角度上来讲,“散装粤语歌”反而能起到一个令人出乎意料的传播效果,就如同“渣渣辉”这个传播效果一样,哈哈~~

这一首,网络著名的“散装粤语歌”

OK,大家说说看,非粤语区的网友们,大家平时在学唱粤语歌的时候,是如何避免“取谐音”、或者如何避免唱成“散装粤语歌”的呀?

或者大家也可以参考“粤语拼音法”来练习唱歌哦~~

来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
推荐资讯
相关文章
    无相关信息
栏目更新
栏目热门